2018. — Т 6. — №2 - перейти к содержанию номера...
Постоянный адрес этой страницы - https://mir-nauki.com/66pdmn218.html
Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 314.7 Кбайт)
Ссылка для цитирования этой статьи:
Захарчук, О. Е. Репрезентация интегративного компонента на занятиях русского языка как иностранного в китайской аудитории (на примере межпредметных связей русского языка и музыки) / О. Е. Захарчук, М. В. Ерещенко, О. В. Николенко // Интернет-журнал «Мир науки». — 2018. — Т 6. — №2. — URL: https://mir-nauki.com/PDF/66PDMN218.pdf (дата обращения: 10.09.2024).
Репрезентация интегративного компонента на занятиях русского языка как иностранного в китайской аудитории (на примере межпредметных связей русского языка и музыки)
Захарчук Ольга Евгеньевна
ФГБОУ ВО «Донской государственный технический университет», Ростов-на-Дону, Россия
Доцент кафедры «Русский язык как иностранный»
Кандидат филологических наук
E-mail: olga197008@yandex.ru
Ерещенко Маргарита Владимировна
ФГБОУ ВО «Донской государственный технический университет», Ростов-на-Дону, Россия
Доцент кафедры «Русский язык как иностранный»
Кандидат филологических наук
E-mail: mar.ereshchenko@yandex.ru
Николенко Ольга Викторовна
ФГБОУ ВО «Донской государственный технический университет», Ростов-на-Дону, Россия
Доцент кафедры «Русский язык как иностранный»
Кандидат филологических наук
E-mail: olganikolenko@gmail.com
Аннотация. В статье рассматриваются вопросы, связанные с межпредметными интегративными процессами в высшем учебном заведении на занятиях русского языка как иностранного. На примере работы в китайской аудитории анализируется влияние интегративного компонента, а именно, музыки, на степень усвоения речевых, социокультурных и языковых норм изучаемого языка. Авторами обоснованы методические преимущества интегративных занятий по русскому языку как иностранному с включением ценностно-смыслового музыкального компонента и представлены различные упражнения синхронных уроков, охватывающие когнитивные стороны процесса обучения китайцев русскому языку. Авторы предлагают выделять три этапа работы с песенным текстом: предтекстовый (дифференцирующий дискурсивные языковые единицы), текстовый (базирующийся на выполнении различных упражнений с целью усвоения языкового материала) и послетекстовый (направленный на воспроизведение полученной информации в виде устного и письменного монологического высказывания). Актуальность темы статьи обусловлена необходимостью повышения качества языковой подготовки иностранных студентов на основе лингвокультурного языкового аспекта, обеспечивающего индивидуализацию и дифференциацию обучения с учетом их способностей, уровня владения иностранным языком, склонностей и предпочтений. Цель статьи заключается в описании возможных подходов к разработке интегративных занятий на основе межпредметных связей русского языка как иностранного и музыки, позволяющих оптимизировать аудиторную и внеаудиторную работу с китайскими студентами на основе доминирующей коммуникативной компетенции.
Ключевые слова: русский язык как иностранный и музыка; методы активного обучения; межпредметные связи; интегративный подход; лингвокультурологический аспект; коммуникативная и межкультурная компетенции
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.
ISSN 2309-4265 (Online)
Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.