2022 №1 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://mir-nauki.com/40pdmn122.html

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 364.8 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Абакумова И. А., Веденева А. С. Различия в актах языковой интерференции при обучении взрослых и детей иностранному языку (на примере русского и английского языков) // Мир науки. Педагогика и психология. — 2022 №1. — URL: https://mir-nauki.com/PDF/40PDMN122.pdf


Различия в актах языковой интерференции при обучении взрослых и детей иностранному языку (на примере русского и английского языков)

Абакумова Ирина Анатольевна
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет», Ростов-на-Дону, Россия
Доцент
Кандидат педагогических наук, доцент
E-mail: mrs.abakumova@mail.ru

Веденева Анна Сергеевна
ФГАОУ ВО «Южный федеральный университет», Ростов-на-Дону, Россия
Бакалавр
E-mail: avedeneva@ya.ru

Аннотация. В данной статье авторами рассматриваются акты языковой интерференции, совершаемые русскоязычными детьми на всех этапах развития речевой деятельности и взрослыми при обучении английскому языку. Авторы дают определения таким понятиям, как “языковая интерференция” и “языковая интерференция при переводе”, а также классификацию этих явлений в соответствии с языковыми аспектами: фонетическим, грамматическим и лексическим. Основная цель статьи — проанализировать примеры языковой интерференции русскоязычных обучающихся всех возрастов и провести сравнительно-сопоставительный анализ этих примеров на основе возрастного критерия. Рассматривая акты интерференции у детей, авторы статьи подробно изучают несколько стадий развития речевой деятельности и особенности образования интерференции на каждой из стадий: первой (первые три года жизни), второй (дети дошкольного возраста) и третей (дети школьного возраста). Основой для анализа языкового материала послужили онлайн и очные уроки английского языка с русскоговорящими детьми и взрослыми, что позволило авторам статьи рассмотреть непосредственно акты языковой интерференции в речевой деятельности двуязычных обучающихся. Исследования, проводимые на тему языковой интерференции, являются актуальными для изучения в связи с возможностью преподавателей английского языка в разных странах прогнозировать и контролировать ошибки обучающихся, совершаемые при взаимодействии контактирующих языков в процессе обучения детей и взрослых, а также создавать новые и улучшать уже существующие курсы и материалы для изучения английского языка как для русскоязычных обучающихся, так и для двуязычных обучающихся в других странах.

Ключевые слова: языковая интерференция; классификация языковой интерференции; ошибки; лексическая интерференция; грамматическая интерференция; фонетическая интерференция; перевод; развитие речи; стадии развития речи; обучение

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2658-6282 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.

Добавить комментарий