2020. — Т 8. — №1 - перейти к содержанию номера...
Постоянный адрес этой страницы - https://mir-nauki.com/29pdmn120.html
Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 354.8 Кбайт)
Ссылка для цитирования этой статьи:
Журбенко, Н. Л. Проблематизация обучения реферированию и аннотированию иноязычного профессионально-ориентированного текста в технических вузах / Н. Л. Журбенко // Мир науки. Педагогика и психология. — 2020. — Т 8. — №1. — URL: https://mir-nauki.com/PDF/29PDMN120.pdf (дата обращения: 11.11.2024).
Проблематизация обучения реферированию и аннотированию иноязычного профессионально-ориентированного текста в технических вузах
Журбенко Наталья Леонидовна
ФГБОУ ВО «Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет)», Москва, Россия
Доцент кафедры «И-14 Иностранный язык для технологических специальностей»
Кандидат педагогических наук
E-mail: njurbenko@mail.ru
РИНЦ: https://www.elibrary.ru/author_profile.asp?id=492742
Аннотация. Статья посвящена методике обучения реферированию и аннотированию студентов технических специальностей неязыковых вузов. Обучение иностранному профессионально-ориентированному иностранному языку должно обеспечить умение использовать иностранный язык как средство осуществления профессиональной деятельности. Для обеспечения преемственности обучения соответствующим образом должен быть выстроен процесс обучения, подобрано содержание обучения и методы, которые применяются для работы с разноуровневыми группами. В основе профессионального общения лежат информационно-аналитические навыки. Именно развивая информационно-аналитические навыки можно достичь высоких результатов при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку. Обучение реферированию и аннотированию может быть тем видом учебной деятельности, который может обеспечить преемственность обучения, так как посредством проблематизации может обеспечиваться дифференцированное обучение, что обусловливает актуальность данного исследования. В рамках исследования была предпринята попытка замены традиционного обучения переводу с иностранного языка на русский язык технических профессионально-ориентированных текстов на обучение реферированию и аннотированию иноязычного текста на иностранном языке на основании того, что, по мнению автора, обучение созданию вторичных текстов в сфере специализации студентов отвечает задаче профессионализации обучения иностранным языкам в высшей школе, развивает необходимые для профессиональной деятельности в иноязычном языковом пространстве навыки и позволяет дифференцировать процесс обучения по уровню подготовленности студентов. Создание вторичных текстов является творческим видом деятельности, следовательно, при обучении такому виду деятельности следует использовать методы, которые бы способствовали развитию творческого мышления, способности вырабатывать и принимать решения. Использование проблемных методов отвечает этому вызову, так как в основе проблемных методов лежит разрешение интеллектуальных затруднений, возникающих в процессе обучения. Автор представляет систему обучения реферированию, основанную на проблемных методах. То есть обучение реферированию и аннотированию должно осуществляться с помощью проблемных методов обучения, но разная степень проблематизации одних и тех же заданий, в рамках одного занятия для студентов с разным уровнем подготовленности, поможет достичь большей эффективности в подготовке каждого студента. Мы разделяем процесс обучения созданию вторичных текстов на уровни – предложение, абзац и текст. Основные задачи обучения – научить студентов критически подходить к информации, изложенной в тексте, и создавать текст, который, будучи грамматически, лексически, пунктуационно, логически правильно оформленным, будет корректно и адекватно передавать мысли автора первичного текста.
Ключевые слова: вторичные тексты; реферат; аннотация; аналитические умения; проблемное обучение; дифференцированное обучение; неязыковые вузы; личностно-ориентированный подход
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.
ISSN 2658-6282 (Online)
Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.