2018. — Т 6. — №5 - перейти к содержанию номера...

Постоянный адрес этой страницы - https://mir-nauki.com/09pdmn518.html

Полный текст статьи в формате PDF (объем файла: 265.8 Кбайт)


Ссылка для цитирования этой статьи:

Швецова, Ю. О. Психологический компонент устной переводческой деятельности / Ю. О. Швецова // Интернет-журнал «Мир науки». — 2018. — Т 6. — №5. — URL: https://mir-nauki.com/PDF/09PDMN518.pdf (дата обращения: 25.04.2024).


Психологический компонент устной переводческой деятельности

Швецова Юлия Олеговна
ФГБОУ ВО «Пермский национальный исследовательский политехнический университет», Пермь, Россия
Кандидат педагогических наук, доцент
E-mail: shvetsova.yuliya@gmail.com

Аннотация. Статья посвящена анализу особенностей психологических механизмов сложной речемыслительной деятельности устного последовательного перевода. Рассматриваются такие механизмы, как мышление, память, вероятностное прогнозирование, внимание и воображение. Автор раскрывает их общие характеристики, выявляя значимые закономерности в преломлении к устному переводу. Показан динамический характер взаимодействия механизмов, обуславливающих друг друга. Предпринята попытка описания многоуровневого характера профессионального мышления устного переводчика, осуществляемого путем непрерывного выдвижения и корректировки гипотез относительно оптимального варианта перевода. Сделан вывод о том, что интеллектуальный процесс интерпретации исходного сообщения отвечает цели ситуации профессионального взаимодействия и учитывает индивидуальные особенности в переработке информации конкретного специалиста. Подчеркивается, что функционирование психологических механизмов устного переводчика опирается не только на лингвистические, но и на экстралингвистические знания, а также разнообразие личностного опыта.

Ключевые слова: устный последовательный перевод; устный переводчик; психологические механизмы деятельности устного перевода; профессиональное мышление; вероятностное прогнозирование; память; внимание; воображение

Скачать

Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.

ISSN 2309-4265 (Online)

Уважаемые читатели! Комментарии к статьям принимаются на русском и английском языках.
Комментарии проходят премодерацию, и появляются на сайте после проверки редактором.
Комментарии, не имеющие отношения к тематике статьи, не публикуются.