<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD with OASIS Tables with MathML3 v1.4 20220324//EN" "JATS-archive-oasis-tables-mathml3.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xml:lang="en" dtd-version="1.4" article-type="research-article">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="eissn">2658-6282</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title xml:lang="ru">Мир науки. Педагогика и психология</journal-title>
        <journal-title xml:lang="en">World of Science. Pedagogy and psychology</journal-title>
      </journal-title-group>
      <publisher>
        <publisher-name>ООО «Издательство «Мир науки»</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="uri">https://mir-nauki.com/114PDMN525.html</article-id>
      <title-group>
        <article-title xml:lang="ru">Что скрывает молчание студента? Причины и
стратегии преодоления коммуникативного барьера при обучении русскому языку как иностранному</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>What's behind a student's silence? Reasons
and strategies for overcoming communication barriers in teaching russian as a foreign language</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name name-style="eastern">
            <surname>Зозуля</surname>
            <given-names>Елена Александровна</given-names>
          </name>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru" name-style="eastern">
              <surname>Зозуля</surname>
              <given-names>Елена Александровна</given-names>
            </name>
            <name xml:lang="en" name-style="western">
              <surname>Zozulya</surname>
              <given-names>Elena Aleksandrovna</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name name-style="eastern">
            <surname>Лошакова</surname>
            <given-names>Елена Леонидовна</given-names>
          </name>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru" name-style="eastern">
              <surname>Лошакова</surname>
              <given-names>Елена Леонидовна</given-names>
            </name>
            <name xml:lang="en" name-style="western">
              <surname>Loshakova</surname>
              <given-names>Elena Leonidovna</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>cartell@mail.ru</email>
          <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7583-4008</contrib-id>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name name-style="eastern">
            <surname>Гвоздева</surname>
            <given-names>Елена Викторовна</given-names>
          </name>
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru" name-style="eastern">
              <surname>Гвоздева</surname>
              <given-names>Елена Викторовна</given-names>
            </name>
            <name xml:lang="en" name-style="western">
              <surname>Gvozdeva</surname>
              <given-names>Elena Viktorovna</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <email>gvozdeva.ev@rea.ru</email>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
        </contrib>
        <aff-alternatives id="aff1">
          <aff>
            <institution xml:lang="ru">ФГБОУ ВО «Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова» (Москва, Россия)</institution>
          </aff>
          <aff>
            <institution xml:lang="en">Russian Plekhanov Economics University (Moscow, Russia)</institution>
          </aff>
        </aff-alternatives>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub" iso-8601-date="2025-12-26">
        <day>26</day>
        <month>12</month>
        <year>2025</year>
      </pub-date>
      <pub-date date-type="collection">
        <year>2025</year>
      </pub-date>
      <volume>13</volume>
      <issue>5</issue>
      <elocation-id>114PDMN525</elocation-id>
      <history>
        <date date-type="received" iso-8601-date="2025-10-29">
          <day>29</day>
          <month>10</month>
          <year>2025</year>
        </date>
        <date date-type="accepted" iso-8601-date="2025-12-12">
          <day>12</day>
          <month>12</month>
          <year>2025</year>
        </date>
      </history>
      <permissions>
        <copyright-year>2025</copyright-year>
        <copyright-holder xml:lang="ru">Зозуля Елена Александровна, Лошакова Елена Леонидовна, Гвоздева Елена Викторовна</copyright-holder>
        <copyright-holder xml:lang="en">Zozulya Elena Aleksandrovna, Loshakova Elena Leonidovna, Gvozdeva Elena Viktorovna</copyright-holder>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>CC BY 4.0</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri xlink:type="simple" xlink:href="https://mir-nauki.com/114PDMN525.html">https://mir-nauki.com/114PDMN525.html</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru">
        <p>В статье рассматривается феномен молчания иностранных студентов на занятиях по русскому языку как иностранному (РКИ). Анализируются психологические, лингвистические, культурные и методические факторы, препятствующие активной коммуникации обучающихся. Особое внимание уделяется типологии причин коммуникативных барьеров и разработке комплексных стратегий их преодоления. Данное исследование представляется важным в современной методике русского языка как иностранного ввиду недостаточности способов исключения языкового барьера на уроках русского языка как иностранного. В статье описаны этапы исследования, приводятся интерпретация и заключения из результатов. Представлены практические рекомендации для преподавателей РКИ по созданию комфортной образовательной среды, стимулирующей речевую активность студентов. Большинство исследователей рассматривают молчание иностранных учащихся на уроках русского языка как иностранного как следствие отсутствия доверительной языковой среды и погружения в неё учащихся. В рамках содержания статьи выделены факторы возникновения языкового барьера и способы его преодоления. Иноязычная коммуникативная компетентность является конечной целью эффективной коммуникации на русском языке. Структура иноязычной коммуникативной компетентности включает разнообразные компетенции: лингвистические (языковые), речевые, социокультурные, стратегические, социолингвистические, социальные, профессиональные и прагматические. В настоящей статье приводится в качестве примера эксперимент, проведённый авторами статьи для наиболее полного раскрытия проблемы исследования. Полученные результаты позволяют повысить качество обучения и способствуют понижению языкового барьера у иностранных учащихся, приезжающих изучать русский язык по программе подготовительного факультета.</p>
      </abstract>
      <trans-abstract xml:lang="en">
        <p>This article examines the phenomenon of foreign students' silence during Russian as a Foreign Language (RFL) classes. The psychological, linguistic, cultural, and methodological factors that hinder students' active communication are analyzed. Particular attention is paid to the typology of the causes of communication barriers and the development of comprehensive strategies for overcoming them. This study is of importance in modern Russian language teaching due to the insufficient number of methods for eliminating language barriers in RFL classes. The article describes the stages of the study and provides an interpretation and conclusions from the results. Practical recommendations for RFL teachers on creating a comfortable educational environment that stimulates students' speech activity are presented. Most researchers consider the silence of foreign students in Russian as a Foreign Language classes to be a consequence of the lack of a trusting language environment and the students' immersion in it. The article highlights the factors that cause language barriers and ways to overcome them. Foreign language communicative competence is the ultimate goal of effective communication in Russian. The structure of foreign language communicative competence includes a variety of competencies: linguistic (language), speech, sociocultural, strategic, sociolinguistic, social, professional, and pragmatic. This article provides an example of an experiment conducted by the authors to fully explore the research problem. The results obtained can improve the quality of education and help reduce the language barrier for international students coming to study Russian as part of the preparatory program.</p>
      </trans-abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <title>Ключевые слова</title>
        <kwd>русский язык как иностранный</kwd>
        <kwd>коммуникативный барьер</kwd>
        <kwd>молчание студента</kwd>
        <kwd>языковая тревожность</kwd>
        <kwd>межкультурная коммуникация</kwd>
        <kwd>поликультурное образование</kwd>
        <kwd>языковая среда</kwd>
        <kwd>факторы языкового барьера</kwd>
        <kwd>коммуникативная компетентность</kwd>
        <kwd>речевая активность</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <title>Keywords</title>
        <kwd>Russian as a foreign language</kwd>
        <kwd>communication barrier</kwd>
        <kwd>student silence</kwd>
        <kwd>language anxiety</kwd>
        <kwd>intercultural communication</kwd>
        <kwd>multicultural education</kwd>
        <kwd>language environment</kwd>
        <kwd>language barrier factors</kwd>
        <kwd>communicative competence</kwd>
        <kwd>speech activity</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <label>1</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Макаева Г.З., Макаев Х.Ф. Роль языковой среды в преодолении языкового барьера. В сборнике: Актуальные вопросы реализации образовательных программ на подготовительных факультетах для иностранных граждан. —Москва. —2025. — С. 96–102.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <label>2</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Сорокина А.В. Преодоление языкового барьера как условие формирования языковой компетенции будущего специалиста. В сборнике: Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы. — 2024. — С. 225–229.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <label>3</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Секебаева Ж. Языковой барьер и пути его преодоления. Известия Национальной Академии наук Кыргызской Республики. — 2014. — № 3-4. — С. 86–88.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <label>4</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Сазыкина А.Е. Возникновение социально-психологических барьеров при отклонении языковых норм в иностранном языке в системе инклюзивного образования. Modern Science. — 2021. — № 5-4. — С. 190–194.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <label>5</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Буйских Т.М., Гвоздева Е.В., Лаврушина Е.В., Лонкая А.Ю., Прокопова И.И., Фатеева И.М., Харитонова О.В., Асонова Г.А., Баранова С.Е., Гуторова Д.Г., Журавлева Н.С., Зозуля Е.А., Икконен П.Б., Капшукова Т.В., Лошакова Е.Л., Панова Л.В., Погорельская С.А., Семёшина П.В., Успенская Л.И. Россия известная и незнакомая: язык, культура, коммуникация. Сборник лекционных материалов по лингвострановедению. — Москва. — 2024.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <label>6</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Никитина К.В. Изучение иностранного языка как оджин из спосробов преодоления языковых и культурных барьеров при переводе. Вестник Башкирского государственного педагогического университета имени М. Акмуллы. — 2017. — № 2(42). — С. 99–105.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <label>7</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Касаткина С.В. Проблемы обогазения словарного запаса и преодоления языкового барьера студентами с низким уровнем владения языком. Мир науки, культуры, образования. — 2023. — № 2(99). — С. 130–132.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <label>8</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Стаканова Е.В. Языковая тревожность и барьеры при изучении иностранного языка: мотивационно-смысловая интерпретация. Мир науки. Педагогика и психология. — 2023. — Т. 11, № 3.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <label>9</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Габдуллина А.Ш. Роль спонтанной речи в изучении иностранного языка: как преодолеть языковой барьер. В сборнике: Открытия, прорывы и перспективы в науке. — 2024. — С. 133–135.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <label>10</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Смирнова М.Н., Буркеева А.И. Проблема языкового барьера для путешественников. Новая наука: Опыт, традиции, инновации. — 2017. — Т. 2, № 4. — С. 14–16.</mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
